首页 文章列表 行业新闻 配音员的配音细节决定着配音成品的成与败

配音员的配音细节决定着配音成品的成与败

行业新闻 226 分享

有伙伴很奇怪,为什么有些影视剧中需要演员配音呢?是因为现场的声音不够好听么?还是另有原因呢?

其实在影视剧中会大量启用后期配音,并不完全是演员的声音不好听或者普通话不流畅的原因,还有可能是现场环境噪音大,比如大风,或是很强的爆破声的。还有就是现场设备有时候不能完全地捕捉到的细节声音,比如呻吟,吐血等特效声音这都需要在后期进行再度的配音。

在后期的配音里,其效果有时反而要比现场更好一些,有些演员甚至更喜欢在后期自由发挥,让配音更加符合人物心理或者场景的需要。但是演员配音还是有不少要求的。


配音员的配音细节决定着配音成品的成与败



1、 配音时的语言自然

后期的配音与现场时的采音的要求是不一样的,因为后期演员配音的环境比较安静舒适,因此采音的话筒性能会更高,敏感度也会比较强,这就要求演员在配音时状态应该更加自然与剧本里语音环境要相互融合。


2、 配音时要吻合画面

无论是因为什么原因进行的后期配音,在配音时一定要注意与画面口型的吻合。这个不但需要根据画面的情景去寻找配音的情绪,还需要记住剧情里人物的开口与暂停,通过对画面的理解去调整发音及语速来达到与画面口吻的紧密贴合。这个配音要求在外语片配国语时更加重要,有些专门的外语片配音人士在吻合方面都是炉火纯青。


3、 配音时的感染力

演员配音这也是一种艺术的创造,这就需要对配音对象的语言进行分析,无论在配音时的语言气势和时间的把控都要符合剧情的需要,甚至要透过配音表达画面或者剧情的另外的含义。这个在动画片的配音上非常显著,在许多知名的动画片都可以通过配音来体现动画片里人物或动物的某种特性。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多
在线咨询 免费试音、服务完善、售后无忧 微信咨询 微信咨询
微信号:18996381623
电话咨询 电话咨询 欢迎致电:
400-6888-495
在线咨询 QQ咨询QQ:909111922 声优入驻

TOP